На конвейере римейков анимационных классических фильмов Диснея вживую. Геркулес это последняя разработка, которая, как сообщается, находится в стадии разработки. Это вызвало волну ажиотажа вокруг потенциального проекта, что довольно странно. Дисней Геркулес i Это определенно один из наименее обсуждаемых анимационных фильмов студии 90-х, и по целому ряду веских причин.
optad_b
Фильм известен своей быстрой и свободной игрой с исходным материалом, и, хотя это воодушевляющее приключение, ставки и темы просто не на том же уровне, что и типичный фильм Диснея того времени. С новой версией этой истории, поступающей в кинотеатры, мы оглянемся на множество причин, по которым ностальгия по Геркулес в основном застрял в Подземном мире.
Греческая мифология

Фильм печально известен своим дико неточным изображением греческого мифа, что заложено в самом его названии. Геркулес - более известное имя римского бога, а Геракл / Геракл - греческое имя божества. Другие неточности включают в себя почти забавное представление о Зевсе и Гере как о относительно любящей супружеской паре, а Геракл как о сыне Геры.
Злодей фильма, Аид, тоже проблема. Его лениво изображают как иудео-христианского дьявола, в то время как Арес, жестокий бог войны, которого не любили даже в древнегреческом обществе, изображают как одного из хороших парней. Кроме того, крылатый конь Пегас принадлежал Персею и не имел никакого отношения к Гераклу или Гераклу.
Эти многочисленные изменения вызвали гнев местных жителей, когда фильм был выпущен в Греции, где Дисней попытался замять проблему с помощью удобного нового названия: За пределами мифа о Геракле. Тем не менее, любой, кто хоть немного знаком с греческой мифологией, коснулся бы фильма.
Этому не способствует тот факт, что греко-римский миф проникает в массовую культуру, из-за чего обстановка в фильме кажется почти пресыщенной. С другой стороны, народные сказки и легенды, вдохновившие фильмы Диснея, такие как Русалочка, Золушка , и даже Чистый белый цвет гораздо менее распространены. Фактически, для подобных историй версии Диснея - единственное представление большинства людей о персонажах. Таким образом, даже если фильм вышел, когда они росли, зрители Диснея по понятным причинам были менее взволнованы, увидев, как Мышь взяла менее уникального персонажа, особенно такую неточную версию.
Комедийный злодей

Один из наиболее примечательных элементов фильма - игра Джеймса Вудса в роли огненного Аида. Как уже упоминалось, персонаж был превращен из задумчивого надзирателя за мертвыми в типичную фигуру сатаны, но исполнение совсем не так. По сути, Вудс изображает Аида как неряшливого продавца автомобилей / ведущего ночного ток-шоу на телевидении, с голосом, который даже несколько напоминает голос Джея Лено. Хотя это, безусловно, интересно, это далеко от обычно более темных и серьезных злодеев Диснея.
Такие злодеи, как Львиное родство шрам g и Спящая красавица Малефисенты известны своей хитростью, мрачностью и чистой злобой, в то время как Горбун из Нотр-Дама Граф Фролло - непоправимо запоминающаяся фигура в уже по большей части безрадостном, мрачном фильме. Аид, с другой стороны, почти полностью определяется его мелочной натурой и постоянным потоком отсылок к поп-культуре 90-х. Четный Русалочка Урсула, которая была довольно игривой по сравнению со Шрамом и Фролло, имела зловещее преимущество и представляла собой реальную физическую угрозу в кульминации фильма. Аид, с другой стороны, достигает своих целей только с помощью обмана, и как только силы Геракла восстановлены, легкое поражение Аида, опять же, разыгрывается для смеха в своей простоте.
Саундтрек и темы

Геркулес Саундтрек, как и многие классические фильмы Диснея, наполнен отличными песнями, но, к сожалению, ни один из них не прижился так, как другие фильмы той эпохи. Частично это может быть связано с мифологической обстановкой фильма. Другие классические произведения Диснея той эпохи были тематически более мощными, что отчасти объяснялось их более сильными культурными корнями.
Горбун из Нотр-Дама был, как уже упоминалось, самым мрачным анимационным фильмом Диснея той эпохи и включал невероятно мощные темы греха, искупления и принятия. Тем временем, Мулан, Аладдин, и особенно Король Лев изображали совершенно разные культуры, чем традиционно европейские легенды других фильмов Диснея, что позволило фильмам и их музыке найти более широкую аудиторию.
В случае Мулан, Горбун, а также Король Лев, музыка также совпадает с ключевыми моментами в сюжете фильмов, такими как страсть Фролло к Эсмеральде или влюбленность Симбы и Налы. Эти сцены и их смысл больше относились к взрослым, чем к детям. С другой стороны, Геркулес 'темы и песни были сравнительно общими и гораздо менее весомыми. Все это привело к фильму, который, хотя и был любимым многими в детстве, по-прежнему остается вторым после своих современников. Тем не менее, это дает римейку живого действия возможность добавить свежий слой краски и повысить авторитетность. Геркулес , фильм, который прошел путь от героя до нуля в коллективном сознании.