ВНИМАНИЕ! Следующая статья содержит спойлеры к фильму Дисней Аладдин, который сейчас в кинотеатрах.
optad_b
Анимационная классика Диснея Аладдин близок и дорог сердцам миллионов поклонников. Из-за этого любая попытка адаптировать особенность 1992 года без включения запоминающегося саундтрека оригинала, скорее всего, оставила бы фильм отсутствующим. К счастью, живое действие Гая Ричи Аладдин не разочаровывает своим саундтреком. Каждая из песен оригинала так или иначе включена.
Но ремейк привлекает оригинального композитора Алана Менкена, чтобы обновить многие знакомые числа и ввести новый. Так как Аладдин ведет каждого персонажа в несколько ином направлении, чем его предшественник, новые песни позволяют фильму глубже исследовать их сюжетные линии. Ниже мы рассмотрим саундтрек к адаптации, чтобы увидеть, что каждая песня добавляет к этому переосмыслению сказки.
АРАБСКИЕ НОЧИ

Оригинал 1992 года познакомил слушателей с миром Аладдина через песню «Arabian Nights». Это задавало тон и создавало атмосферу волшебства и таинственности, на которой можно было построить всю остальную историю. Обновленная песня, которую Джин поет своим детям Уилла Смита, достигает того же результата благодаря подходу Смита и, отчасти, съемке с эстакады Аграбы, которая сопровождает ее.
Однако фанатам не следует ожидать, что они услышат ту же песню в исполнении другого голоса. Лирика римейка 2019 года отличается от своего предшественника тем, что затрагивает тему судьбы, тогда как оригинал сосредоточен на невзгодах жизни в этой далекой и неумолимой стране. С двумя немного разными историями новая лирика имеет смысл.
ОДИН прыжок вперед

Вскоре аудитория услышит следующую знакомую песню «One Jump Ahead» в исполнении Мены Масуд в роли Аладдина, когда он и Жасмин убегают от группы разъяренных охранников. В оригинале многое было адаптировано для живого выступления, и не только в отношении текстов. Появляются девушки из гарема, Мехруниса поет: «Я все же думаю, что он довольно вкусный» (хотя и с гораздо менее резким акцентом на последних двух словах), и Аладдин заканчивает номер, ныряя с крыши с ковриком.
СВЯЗАННЫЙ: Самые суровые отзывы Disney's Aladdin Remake
Самая большая разница - это изменение контекста. Если в оригинале Аладдин и Абу бежали сами по себе, то в римейке в сцене присутствуют Аладдин, Абу и Жасмин, поскольку именно она является причиной их бегства. Когда Аладдин совершает расправу позже в фильме, это потому, что он помнит, откуда он пришел, и оценивает, кем он стал. Придет ли текст какой-либо глубины истории, что, кажется, было задумано, зависит от аудитории.
ДРУГ, КАК МЕНЯ

Маркетинг для Аладдин дала слушателям возможность познакомиться с вступительной песней Genie. Это происходит в начале второго акта, когда Ал оказывается в ловушке в Пещере чудес. Как и было обещано, Уилл Смит не пытается подражать незабываемому вокальному исполнению Робина Уильямса; вместо этого он пытается сделать его своим. Если бы не тот факт, что все, от сценария до визуальных эффектов, кажется, предназначено для пробуждения в памяти Уильямса, исполнение Смита могло бы сработать, несмотря на неизбежность сравнений.
Мелодия и текст песни «Friend Like Me» почти такие же, хотя в сцене действительно отсутствуют некоторые уловки Джинна, а текст несколько изменен. Джинн начинает битбоксить в середине номера, как и Жасмин, когда песня снова исполняется в конце, когда берутся титры. Эти изменения на самом деле ничего не добавляют, но, безусловно, не ухудшают песню. Они просто существуют в римейке, напоминая зрителям, что этот фильм не совсем такой же, как тот, чью магию он пытается вернуть.
ПРИНЦ АЛИ

После того, как банда сбегает из Пещеры чудес, Аладдин загадывает свое первое официальное желание: стать принцем. Джин пару раз оборачивается, щелкает пальцами, и вскоре у Аладдина есть все, что ему нужно, чтобы выглядеть как настоящий король. Новый принц Али врывается в Аграбу верхом на слоне, с целым парадом, и Джин буквально поет ему дифирамбы.
«Принц Али» - еще одна маленькая частушка Джини. И снова Смит пытается сделать его своим, даже несмотря на то, что фильм изо всех сил делает вид, что он все еще играет Уильямса. Если не считать этой небольшой проблемы, песня прекрасна. Просто хорошо. Это почти все, чем была оригинальная песня, потому что она была именно такой, как она была написана и поставлена, только с участием исполнителей вживую.
ЦЕЛЫЙ НОВЫЙ МИР

Одна из самых важных песен как в оригинальном мультфильме, так и в римейке - «A Whole New World», действие которой происходит во втором акте. Мена Массуд и Наоми Скотт исполняют номер, и благодаря визуальным эффектам и химическому взаимодействию между двумя ведущими, он работает как романтическая песня, как и в анимационной версии.
СВЯЗАННЫЙ: Есть ли у Диснея Аладдина сцена после титров?
Тексты песен практически не изменились, хотя песня немного короче, и пара не путешествует так далеко по миру, как их коллеги из мультфильмов. Сфинкса и дворцов Китая нигде не видно, но это не умаляет качества номера или вокального таланта, который воплощает его в жизнь.
БЕСПЛАТНЫЙ

«Speechless» исполняется Жасмин в двух частях римейка: первый - после того, как она безуспешно пытается отговорить своего отца и Джафара от вторжения в соседнее королевство; второй - когда ее ведут в подземелья в третьем акте. «Безмолвие» - это единственная полностью оригинальная мелодия, которую предлагает фильм.
Тексты песен напоминают публике и самой Жасмин о силе принцессы. «Все, что я знаю, это то, что я не потеряю дар речи», - поет она каждый раз, когда ей нужно набраться храбрости, чтобы ее голос был услышан. Скотт исполняет ее с той страстью, которой не хватает любой другой песне в фильме. Благодаря ей «Speechless», безусловно, запомнился, но, похоже, он все еще не очень хорошо сочетается с другими. Он немного добавляет персонажу, но ничего, что было бы упущено без его включения.
Режиссер Гай Ричи, Аладдин играет Мена Масуд в роли Аладдина, Уилл Смит в роли Джина, Наоми Скотт в роли принцессы Жасмин, Марван Кензари в роли Джафара, Навид Негабан в роли султана Аграбы, Билли Магнуссен в роли нового персонажа принца Андерса, а также Фрэнк Велкер и Алан Тюдик. как голоса Абу и Яго соответственно.