Почему «Пути от нуля и пути к лазурному» Falcom заслуживают западной версии

Какой фильм посмотреть?
 

Эпический сериал Nihon Falcom, охватывающий все поколения Легенда о героях в последние несколько лет медленно набирает обороты на западных территориях, поскольку совместные усилия издателей Xseed Games и NIS America по локализации отлично справились с представлением игр более широкой аудитории за пределами Японии. Поклонники многолетней серии похвалили ее постоянную всеобъемлющую сюжетную линию, захватывающие и подробные настройки, мастерское развитие персонажей (вплоть до NPC) и уникальную боевую систему, сочетающую элементы сеточной RTS с более традиционной пошаговой RPG. атрибуты.






optad_b

Положительный коммерческий и критический успех серии привел к относительно короткому времени на перевод новых статей на английский язык с последним названием. Следы Cold Steel IV выходит на западную аудиторию всего через два года после даты первого релиза в Японии. И все же, несмотря на всю похвалу, которую Falcom получил за свои усилия от быстро растущей фанатской базы, ей еще предстоит локализовать две игры, которые абсолютно необходимы для понимания будущих событий в продолжающемся повествовании сериала: Маршруты с нуля а также Пути к лазурному , иначе известная как дуология Кроссбелла.

Официально названный Zero no Kiseki а также Ао-но Кисеки соответственно, эта двухчастная сюжетная арка происходит в независимом городе-государстве Кроссбелл, где две соседние сверхдержавы постоянно борются за владение крошечной страной. История следует за главным героем Ллойдом Бэннингсом, следователем-новичком полицейского управления Кроссбелла, который три года назад искал правду о смерти своего брата. К нему присоединились его коллеги Элли Макдауэлл, Рэнди Орландо и Тио Платон, которые раскрывают скрытый за кулисами заговор, который угрожает безопасности и автономии Кроссбелла и его людей.



В то время как другие серии JRPG, такие как Последняя фантазия а также Квест дракона не требовать от игроков знания предыдущих игр, Легенда о героях полагается на него для некоторых из своих самых больших открытий и развития персонажей. Общая сюжетная линия следует за огромным составом персонажей со всего континента Земурия, и каждая из их сюжетных линий имеет долгосрочное значение для будущих игр серии. События, которые разворачиваются в Crossbell, представляют собой важные открытия, которые напрямую связаны с недавно локализованными играми, такими как Следы Cold Steel III и предстоящий Следы Cold Steel IV , то есть ожидается, что фанаты будут знакомы с этими сюжетными ветками и персонажами, но не смогут играть в игры, из которых они произошли.

По теме: Final Fantasy VII Remake: Пять JRPG, которые стоит попробовать после последней версии Square Enix



Странно то, что разработчик Falcom не новичок в перевыпуске обеих этих игр за годы, прошедшие после их первого дебюта. Фактически, уже было два отдельных ремастера любимой фанатами дуологии с тех пор, как Zero no Kiseki впервые запущен на PSP еще в 2010 году. Последние версии под названием Зеро-но Кисеки Кай а также Ао но Кисеки Кай , поступают на PlayStation 4 исключительно в Японии и включают улучшенную графику, японскую озвучку, турбо-режим, частоту кадров 60 кадров в секунду и несколько пасхалок, чтобы еще больше связать их с будущими играми серии.





Хотя не было официального объявления о западной локализации ремастеров PS4, все еще есть некоторые надежды, что игры увидят свет за пределами Японии. В недавнее интервью с Гемацу , Президент Falcom Тошихиро Кондо выразил сожаление по поводу того, что они не смогли выпустить игры Crossbell на английском языке, и считает, что версии для PS4 могут проложить путь к возможному западному выпуску. С участием Зеро-но Кисеки Кай уже в Японии и Ао но Кисеки Кай в конце мая вероятность анонса так же высока, как и когда-либо, для поклонников давней серии, надеющихся сыграть в эти недостающие записи.

Связанный: Почему вы должны создавать RPG с помощью RPG Maker VX Ace





На этом этапе представление игр Crossbell английской аудитории не было бы особенно рискованным для Nihon Falcom. Неофициальный фанатский перевод Маршруты с нуля был недавно выпущен для тех, у кого есть законно приобретенные японские копии игры, и спрос фанатов на патч привел к тому, что серверы группы локализации Geofront вылетели из строя, прежде чем восстановились и насчитали более миллиона уникальных загрузок только за первую неделю. На Западе явно есть спрос на игры, и разработчики были бы сумасшедшими, если бы не воспользовались возможностью представить Легенда о героях серии для еще более широкой аудитории.

Маршруты с нуля а также Пути к лазурному считаются одними из самых лучших в популярном журнале Nihon Falcom. Легенда о героях сага и имеют важные повествовательные связи с несколькими будущими играми серии. А с предстоящим осенним выпуском Следы Cold Steel IV будучи особенно зависимыми от персонажей и событий арки Кроссбелла, разработчикам стало необходимо как можно скорее локализовать дуологию, чтобы их растущие фанаты понимали происходящую сюжетную линию.

ПРОЧИТАЙТЕ: 5 трехмерных платформеров, достойных обновленных коллекций



Выбор редакции


Покемон: 10 самых душераздирающих эпизодов, рейтинговые

Списки


Покемон: 10 самых душераздирающих эпизодов, рейтинговые

Аниме Покемона не боится разбить несколько сердец; на самом деле, эти десять эпизодов просто разрушительны.

Читать дальше
10 самых сильных легальных карт в Magic: карты сбора, рейтинговые

Списки


10 самых сильных легальных карт в Magic: карты сбора, рейтинговые

Каждая карта в Magic: The Gathering имеет свое применение, но вот 10 невероятных карт, обладающих такой силой, что шокирует, что они не являются незаконными.

Читать дальше