ФИЛЬМ ГОРОДСКАЯ ЛЕГЕНДА : Все выступления Мартина Лютера Кинга в фильме, Сельма , были написаны для фильма.
optad_b
Я думаю, что с годами стало ясно, что люди не совсем понимают, что мир интеллектуальной собственности выходит за рамки только книг, фильмов и телешоу, но также и множества других типов контента. в том числе, да, политические выступления. В результате Мартин Лютер Кинг-младший (а теперь и его поместье) имеет авторские права на речи, которые Мартин Лютер Кинг-младший писал на протяжении многих лет. Это не имеет значения, когда дело доходит до освещения Кинга в новостях, и именно поэтому вы, вероятно, слышали речь «У меня есть мечта» постоянно на протяжении многих лет. Однако освещение в новостях сильно отличается от художественного произведения, основанного на жизни Кинга, например, телешоу или фильма.
Поэтому, когда дело дошло до фильма, номинированного на премию Оскар 2014 года, Сельма , снятый Авой Дюверне и написанный Полом Уэббом (с некредитованной переписыванием Дюверне), в фильме не было доступа к реальным выступлениям Мартина Лютера Кинга младшего в фильме.

В отличная статья по теме для Yahoo Movies Джордан Закарин, Дюверне объяснил ситуацию: «Никогда не было крупных фильмов с Кингом в центре, по крайней мере, в кинотеатрах, и во многом это было из-за интеллектуальной собственности. Так что я просто отвязался от слов и пошел даже не строчка за строчкой, а слово в слово, чтобы попытаться по-настоящему понять, что он пытался сказать, а затем просто сказать это по-другому.
Очевидно, что с чем-то вроде этого нельзя полагаться только на письменное слово, и ДюВерне, естественно, должен был увидеть, как они будут звучать в голосе Мартина Лютера Кинга. Поэтому она отправляла речи Дэвиду Оелово, актеру, который проделал такую великолепную работу, как доктор Кинг в фильме. Ойелоуо объяснила процесс Yahoo Movies: «Я записывала их на свой iPhone и отправляла ей. Я бы посмотрел на это, послушав многие речи Кинга, и сказал бы: «Я думаю, он сказал бы это слово три раза», потому что это то, что он имел обыкновение делать, или я бы сказал: «Я думаю, что это слишком долго» или «Я думаю, что это слишком коротко». Я записывал это, а она это слушала. Она постарается сделать так, чтобы акцент был правильным ».
Ойелоуо - британец, поэтому использование акцента Кинга было особенно важной частью процесса. Далее он объяснил: «У него были очень специфические ритмы, когда он произносил речи, они почти как симфонии. Если слушать их снова и снова, получается очень четкая структура. Что касается его акцента, он из Атланты, но в его акценте много бостонского, потому что он провел там годы становления - это работа, которую я проделал с тренером по диалогам, который помог мне собрать все воедино. Он был проповедником, но он не хотел быть олдскульным, как его отец - ему также нравились громкие слова, которые подчеркивали бы его речи ».

В целом, однако, Оелово был в некотором роде счастлив, что у них были свои собственные выступления, поскольку он отметил, что люди настолько знакомы со многими из этих речей, что они почти не используют момент, чтобы услышать, как кто-то их произносит.
В качестве примера того, как Дюверне это удалось, вот, пожалуй, самая известная часть речи, которую Мартин Лютер Кинг произнес после марша на Сельму ...

Я знаю, что вы спрашиваете сегодня: «Сколько времени это займет?» (Говорите, сэр) Кто-то спрашивает: «Как долго предрассудки будут ослеплять человеческие видения, затемнять их разум и изгонять ясноглазую мудрость с ее священного престола?» Кто-то спрашивает: «Когда раненое правосудие, лежащее ниц на улицах Сельмы и Бирмингема, а также в общинах по всему Югу, будет поднято из этой праха стыда и станет безраздельно властвовать среди детей человеческих?» Кто-то спрашивает: «Когда сияющая звезда надежды обрушится на ночное лоно этой одинокой ночи, (Говори, говори, говори), снятая с усталых душ цепями страха и наручниками смерти? Доколе справедливость будет распята, (Говори) и истина вынесет ее? ' (Да сэр)
Я пришел сказать вам сегодня днем, как бы ни был труден момент (Да, сэр), как бы ни был расстроен этот час, он будет недолгим (Нет, сэр), потому что «истина, сокрушенная на землю, воскреснет». (Да сэр)
Сколько? Недолго, (да, сэр), потому что «никакая ложь не может жить вечно». (Да сэр)
Сколько? Не долго, (хорошо. Как долго), потому что «то, что посеешь, и пожнешь». (Да сэр)
Сколько? (Как долго?) Не долго: (Не долго)
Вот версия этой речи Дюверне из Сельма , поставленный Oyelowo как король:

Вы спросите, когда же мы освободимся от этой тьмы? Я говорю вам сегодня, мои братья и сестры. Несмотря на боль, несмотря на слезы, наша свобода скоро настанет. Ибо истина, сокрушенная на землю, воскреснет. Когда мы будем свободны? Скоро, очень скоро. Потому что то, что посеешь, пожнешь. Когда мы будем свободны? Скоро, очень скоро. Потому что никакая ложь не может жить вечно. Когда мы будем свободны? Скоро, очень скоро. Потому что Мои глаза видели славу пришествия Господа. Он топчет урожай там, где хранятся гроздья гнева. Он выпустил роковую молнию своего ужасного быстрого меча. Его правда продолжается. Слава! Аллилуйя! Слава! Аллилуйя! Слава! Аллилуйя! Его правда продолжается.
Это чертовски впечатляет, правда? Дюверне мастерски уловил ощущение речи, не транскрибируя ее. Должно быть, это было так сложно осуществить.
Легенда ...
СТАТУС: Правда
Большое спасибо Джордану Закарину, Аве ДюВерней и Дэвиду Ойелово за информацию.
Обязательно проверьте мой архив раскрытых легенд кино чтобы узнать больше городских легенд о мире кино.
Не стесняйтесь (черт возьми, умоляю вас!) Писать свои предложения для будущих взносов! Мой адрес электронной почты: bcronin@legendsrevealed.com.