Когда в 2003 году был опубликован его первый роман «Бегущий за воздушным змеем», уроженец Афганистана Халед Хоссейни был врачом, жившим в Калифорнии. Книга о двух мальчиках, выросших в Афганистане в 1970-х годах, быстро стала международным бестселлером. С тех пор Хоссейни опубликовал еще один роман «Тысяча великолепных солнц», был посланником доброй воли при Управлении Верховного комиссара ООН по делам беженцев и основал Фонд Халеда Хоссейни для оказания гуманитарной помощи в Афганистане.
optad_b
Книга переведена на десятки языков и превращена в художественный фильм, пьесу, а теперь и графический роман, иллюстрированный Фабио Селони и Миркой Андольфо и изданный издательством Penguin's. Книги Риверхеда . Чтобы отметить это событие, г-н Хоссейни рассказал CBR News о своей истории с комиксами, о том, что графический роман - это попытка сделать историю доступной для новой аудитории и о том, что он запланировал на будущее.
CBR News: Какой у вас опыт работы с комиксами? Читали ли вы их в детстве?
Халед Хоссейни: Да, я читал комиксы, когда был мальчиком. Я начал с Marvel и DC, много читал Бэтмена, Сорвиголову, Человека-паука, Железного человека и т. Д. Позже я прочитал большую часть работ Алана Мура «Хранители», «Из ада», его версию «Болота». Вещь. Я читал Фрэнка Миллера, особенно его культовый взгляд на Темного рыцаря, а также его потрясающую работу с Сорвиголовой. Мне также понравился сериал Гарта Энниса «Проповедник». Я читал «Маус» Арта Шпигельмана и книги Марджан Сатрапи «Персеполис», оба из которых входят в число моих любимых романов, графических или нет.
Была ли это ваша идея превратить историю в комикс, или эта идея была вам предложена?
Ко мне обратился мой итальянский издатель, Пьемме . Это была их идея, но она мне очень понравилась, так как я с детства был фанатом комиксов. Я дал волю, и начались поиски художников, чтобы воплотить историю в визуальную жизнь.
Были ли у вас какие-либо сведения о том, как были нарисованы символы или настройки?
Я решил позволить Фабио [Селони] взять на себя инициативу. Мы с Фабио обменялись электронными письмами, но я намеревался уйти с дороги и позволить его художественным инстинктам взять верх. Он действительно присылал мне страницы по мере его продвижения, как в черно-белом, так и в некоторых цветных образцах. Было действительно интересно видеть наброски и видеть, как история складывается визуально.
В комиксе создается впечатление, что история рассказывается таким образом, чтобы понравиться немного более молодой аудитории. Было ли это интенсификацией и в каком возрасте целевая аудитория комикса?
Графический роман рассчитан на широкий круг читателей. Сюда входят читатели романа, которым может быть интересно увидеть историю, изображенную в визуальной художественной форме. Он включает в себя более молодых читателей, которые, возможно, не читали роман, но могут подобрать графический роман. Конечно, он также предназначен для поклонников графических романов, независимо от того, читали они оригинальный роман или нет. Я надеюсь, что этот графический роман и потрясающие иллюстрации Фабио и Мирки улучшат историю для читателей и придадут дополнительное измерение опыт чтения для читателей, знакомых и не знакомых с оригинальным романом.
Как вы думаете, насколько хорошо ему удается рассказать историю более молодой аудитории?
Ключ любой адаптации, будь то экран, сцена или графический роман, состоит в том, чтобы сохранить основные эмоциональные переживания оригинальной истории, элемент, который в первую очередь сделал оригинальную историю привлекательной для читателей. Я думаю, что этот графический роман действительно выполняет свои функции. это хорошо для более молодой аудитории. Следует отметить, что есть еще некоторое насилие и некоторые зрелые темы, которые являются неотъемлемой частью истории (забивание камнями талибами и центральная сцена изнасилования). Но они переданы более или менее импрессионистично, и некоторые из более грубых формулировок имеют также был приглушен.
Был киноверсия, а теперь комикс-версия вашего романа, но чувствуете ли вы, что какая-либо адаптация передала острые ощущения и напряжение битвы воздушных змеев?
У обоих по-своему. Сцены с воздушными змеями созданы для красивой визуальной интерпретации в фильме с использованием компьютерной графики. В графическом романе работы Фабио придают сценам борьбы с воздушными змеями настоящее кинетическое, захватывающее ощущение. Но, конечно же, нет ничего похожего на настоящую вещь!
После того, как вы так долго писали эту историю наедине, разве немного сюрреалистично видеть, как из книги превращают комикс, фильм и пьесу, когда другие люди интерпретируют вашу историю и персонажей?
Всегда странно видеть интерпретацию ваших мыслей, идей и персонажей другим человеком. Для меня всегда присутствует элемент любопытства, который также присутствовал в фильме. Мне любопытно, какую форму образы, которые я пытался передать с помощью слов, приняли в сознании читателя. Если этот читатель - художник и может затем перевести свои мысли в рисунки - или фильм, или музыку, или сценическое представление для что важно - то мне интересно. Это дает вам возможность увидеть собственное творение под другим углом.
Вы сейчас работаете над другой книгой?
Да, но, вероятно, чем меньше сказано, тем лучше на данный момент.
Справедливо. В заключение, мне было интересно, не хотите ли вы немного рассказать о Фонде Халеда Хоссейни и работе, в которой он участвует.
Целью моего фонда была помощь наиболее уязвимым группам в Афганистане, поэтому основное внимание уделялось женщинам, детям и бездомным беженцам, большинство из которых на самом деле женщины и дети. сосредоточены на помощи в строительстве постоянных приютов для бездомных возвращающихся беженцев, живущих под открытым небом или во временных домах. Это острая необходимость, поскольку природные элементы Афганистана довольно суровы, с очень жарким летом и морозной зимой. поддерживать и финансировать проекты, которые обеспечивают рабочие места, здравоохранение и образование для женщин и детей. Кроме того, мы предоставляем стипендии женщинам, получающим высшее образование в Афганистане.